The closest thing to Shitala´s "Tantric" form I could prompt the prude AI to generate |
“Religion, Devotion and Medicine in North India. The Healing Power of Sitala” is a 2015 book by Fabrizio M Ferrari, a scholar of religion based in the UK. I bought the book on a clearance sale (no academic pricing!), read a few chapters and skimmed the rest. Polemical exchanges between Ferrari and the more mainline scholars he is critiquing could be interesting and, perhaps, entertaining. I noticed that the work is used as a text book in religious studies departments in Sweden.
All across
northern India, people worship a goddess known as Shitala or Sheetala (as I would
render her name given the limitations of my Latin alphabet computer). However,
during his extensive field trips around India, Ferrari noticed something
peculiar. The “scholarly” view of Shitala is that she is a wrathful and terrifying
deity, a “smallpox goddess” who demands worship and punishes those who refuses
with the dreaded disease. Since smallpox is eradicated, presumably she now
attacks people with other infections! However, this is *not* how most people in
India actually see Shitala. Quite the contrary, the Cold Mother is always worshipped
as a benign protectress, principally of women and children, from disease (including
smallpox before 1979) and other kinds of misfortune. In some parts of India,
she isn´t associated with disease-related topics at all, but is rather
worshipped as a fertility goddess. Both poor villagers (whose worship of the deity
can be pretty wild) and the urban gentry look upon Shitala as a mild-mannered
mother goddess, not as a psychotic ghoul spreading deadly illness.
Something´s
clearly up, and this book is the result of Ferrari´s reflections on the Shitala
problematique.
The original
form of Shitala was strikingly “Tantric” and wild. The goddess was depicted as
a white-skinned and “sky-clad” (nude) young woman with big breasts and disheveled
hair (the similarity with a male Shaiva ascetic is striking). She was riding on
an ass (a wild donkey), considered an unclean and borderline evil animal in India.
Later versions of Shitala were more civilized, with the goddess wearing a red
sari and a golden tiara. Ferrari believes that while most deities and spirits
associated with asses/donkeys are indeed inauspicious, Shitala is one of the few
exceptions. Her riding the ass is symbolically a victory *over* evil and inauspiciousness,
not an identification with it. Her other attributes include a pitcher filled
with water (symbolizing her power to “cool” diseases), a broom (to get rid of impurities)
and a winnower (perhaps suggesting an origin among poor peasants).
Beginning
in the 17th century, Bengali poets composed a number of Shitalamangalkavyas,
stories in which Shitala played a decidedly sinister role. Excerpts known as Shitalapalas
were staged in theatrical form and became popular. The “official” view of the
goddess as capricious and brutal comes from these poems and theater plays.
Indeed, Shitala is associated with a number of unsavory characters in these
stories, including blood demons and what not! These stories have been taken at
face value by many Westerners as descriptions of actual religious beliefs, when
they are really literary fiction. Ferrari believe that the Shitalamangalkavyas give
voice to the class prejudices of the privileged poets who wrote them. The point
of these narratives is to describe the village folk and their religion as
stupid and superstitious. It´s a form of very primitive bhakti based on fear:
the peasants worship Shitala only after she has afflicted them with smallpox (which
she then cures). However, even the underprivileged themselves find these tales entertaining,
often due to the inclusion of ghouls, vampires and what not. The author makes a
comparison to modern zombie flicks!
When India
was a British dependency, the colonial power drew all the wrong conclusions from
worship of Shitala during outbreaks of smallpox. This was especially the case
after the British banned variolation in favor of smallpox vaccines. Variolation
(a crude form of smallpox “vaccination”) continued to be carried out despite
the ban. The colonial authorities often blamed outbreaks of smallpox on variolation.
The practice was combined with puja (worship service) to none other than
Shitala. Since the British authorities interpreted Shitala as a dangerous “smallpox
goddess”, they concluded that the Hindus were in thrall to a dangerous
superstition and rejected modern vaccines out of fear of offending her. This
attitude was taken over by the secular health authorities after Indian
independence, and inculcated into foreign doctors and WHO officials who
participated in India´s vaccination campaigns. Scholars also believe in this
negative version, and still today – generations after smallpox have been eradicated
– the Cold Lady is still depicted as a personification of smallpox in learned
literature. Rampant Orientalism?
Maybe. However,
I noticed when reading/skimming this volume that even Ferrari mentions a couple
of examples when Shitala *is* considered dangerous. At village level, she is often
seen as one of “seven sisters”, a collection of goddesses who apparently are
dangerous and capricious unless properly worshipped. He describes a Tantric temple,
in which the auspicious Shitala is surrounded by decidedly wilder deities (and
the inevitable mortuary iconography). Finally, he seems to suggest that the
south Indian, specifically Tamil, goddess Mariyamman is a smallpox goddess for
real, inflicting diseases on people who refuse to pay her homage. Mariyamman is
known in northern India thanks to Tamil migrant workers and is often identified
with…guess who…Shitala. So perhaps there is more to explore here?
An
interesting chapter deal with the folk worship of Shitala. The author visited a
temple where the most popular Shitala festival started with a virtual stampede
during which the crowd jostled for the best places inside the temple grounds. A
long string of goat sacrifices followed (the animals were beheaded) and the
blood offered to the goddess. Hijras played a prominent role during the ritual.
Hijras are self-castrated biologically male transgenders, usually regarded as a
third gender, but considered “male” for the duration of the sacrificial ritual
(only males can offer goats to Shitala). The best and most expensive goat is
usually offered by the local hijra community. During the festival, young women
can be possessed by the goddess, act as if mad, and angrily denounce males
(sometimes including family members or husbands). While many males naturally fear
or dislike such behavior, others are sexually aroused by it (the male onlookers
didn´t realize that Ferrari speaks Bengali and hence understood their lewd
remarks). Worship of Mariyamman is even wilder. It can include piercing rituals,
including piercing of cheeks and tongues with arrows and spears?! Apparently,
these festivals are often sensationalized in the Indian media.
The last
chapter of “Religion, Devotion and Medicine in North India” deal with the gentrification
of Shitala. Usually regarded as a “folk” or “village” goddess, her worship is spreading
upward on the social ladder. This leads to inevitable changes. The middle
class, animal rights activists and Vaishnavas frown on the animal sacrifices
described earlier. Shitala has therefore gotten new looks. She has become more
similar to Lakshmi, rides a dignified white ass that looks almost like a horse,
and is associated with Hanuman (although somewhat contradictorily also with
Bhairava). Another strategy is to make Shitala more similar to Durga, since the
festival of this goddess is popular all over India. In this form, she is no
longer associated with disease at all.
Concluding remark: yes, religions change, our perceptions of the gods and goddesses change, as well, suggesting either that they don´t exist or that their myths and legends can´t be taken as literal truth. But you knew that already. So here I end.
No comments:
Post a Comment