Monday, September 24, 2018

De Iside et Osiride



A translation of Tintin's adventures into Latin. Comes with a Dutch-Latin glossary, which could be a problem if you're first barbarian language is, say, Visigothic! Or English, for that matter. According to a Latin lover on the web, the Latin in this edition is more difficult to understand than that used in the Asterix translations. It's also said to be similar in style to that of the early medieval author Prudentius. I admit that I, being a Scandza barbarian, really don't know what any of this means...

No comments:

Post a Comment